close

話說~~~星期一交出了恐怖至極的英文買賣合約書與產品回收計畫書
老闆說他會求助他在美國攻讀博士的兒子幫忙修改
(瞬間冒冷汗...居然要把我的濫英文發揚到國外去...慘了!!!)
今天老闆很晚才進公司   原來   昨天他用skype跟兒子逐字修改合約書的內容
搞到凌晨三點才告一段落    而且跟我說   我用靈格斯翻的幾乎都行不通
(..........................................真是好想有洞鑽進去喔!!!)
中午讓老闆稍微補個眠抽個菸提振精神之後   我就被叫進去了
因為...自己的東西自己收拾!!
沒有啦    因為老闆打字不行   所以他把昨夜討論的東西全部寫下來   讓我修改
再一次我又自曝其短了    我的中打新注音因為聊天的關係還可以
但是英打可是...連字母在哪都要找一下  (之前待業時沒有好好練起來><)
好在合約內容就那些   再多也不過三頁   而且我引用範例的英文部分是不需要更動的
再兩個小時內搞定!   再三跟老闆道歉自己的濫英文
明天人家就要過來簽約了   剛剛好來得及    現在有了範本以後就比較簡單了
不過東西還是要學    該買書來好好自己加強一下了

arrow
arrow
    全站熱搜

    about YHW 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()